Таиланд. Королевство храмов и дворцов стр.94

Важным историческим событием в отношениях России и Таиланда стал государственный визит в Россию Ее Величества королевы Таиланда Сирикит от имени Его Величества короля Пумипона Адульядета в июле 2007 г. Этот визит состоялся в год празднования 110-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами. В память об этом событии во время приема в Петергофском дворце была воссоздана атмосфера столетней давности, сервировка столов, меню банкета и даже одежда официантов были такими же, как на ужине, данном императором Николаем II в честь короля Чулалонгкона. Этот королевский визит символизирует собой выход на новый уровень двустороннего взаимодействия и взаимопонимания, открывает новую страницу в истории российско-таиландских отношений и способствует их дальнейшему укреплению.

По статистическим данным, в последние годы в Таиланде ежегодно бывает более полумиллиона российских туристов. Стимулом к дальнейшему росту туристского обмена стало вступление в силу в марте 2007 г. Соглашения о безвизовых поездках граждан двух стран.

ТАЙСКИЙ ЯЗЫК

Тайский язык - государственный язык Таиланда, На тайском языке публикуются государственные документы, ведутся официальная переписка и преподавание в государственных школах и университетах, издаются газеты и журналы, ведутся передачи телевидения и радио. На тайском языке имеется богатая библиотека произведений национальной литературы и переводы известных шедевров мировой классики. Все государственные учреждения королевства имеют сайты на тайском языке в сети Интернет, причем тайские версии ежеквартальных показателей экономического развития страны обновляются регулярно, в то время как версии названных документов на английском языке появляются в открытом доступе с опозданием от нескольких дней до нескольких лет.

На тайском языке говорят все граждане Таиланда, причем большинство населения страны говорит только на своем родном языке, что особенно становится заметным за пределами столицы и популярных курортных городов.

Аингвисты традиционно выделяют четыре диалекта тайского языка: центральный, северный, северо-восточный и южный. Центральный, или бангкокский, диалект лежит в основе литературного тайского языка, который называют стандартным тайским. Однако если посмотреть на тайский язык не с точки зрения филологии, а с позиций социальной стратификации и сферы употребления, то в Таиланде можно выделить четыре самостоятельных, не похожих друг на друга вариантов языка: королевский, богословский, литературный и разговорный.

Королевский язык «рачасап» - это язык придворного этикета, на котором говорят высокопоставленные особы королевского двора, обращаясь к членам королевской семьи. Именно «рачасап» используется во время официальных протокольных и государственных церемоний. При обращении к королевской чете, королевским детям, внукам и правнукам аристократы, называя себя в первом лице, говорят: «Я, кто не более чем прах у Ваших ног». Эта в высшей степени почтительная форма обращения не распространяется на королевских потомков в пятом и последующих поколениях. В королевском языке используются специальные слова, которыми называют голову, руки, ноги королевских особ. Приблизительной, но далеко не в полной мере отражающей всю степень величия и почтительности, может служить аналогия русских слов: «лицо» - «лучезарный лик», «глаза» - «прекрасные очи», «ноги» - «лотосоподобные стопы». Большинство слов королевского языка имеют кхмерские и пали-санскритские корни. Придворный язык, который также как придворный этикет и система рангов, сформировался в XIV в. практически остается неподвластным изменениям времени.


⇐ вернуться к прочитанному | | перейти на следующую страницу ⇒

Карта
rss
Карта