Таиланд. Королевство храмов и дворцов стр.104

Приветственный поклон «вай» выражает разную степень почтительности в зависимости от положения рук. При стандартном приветствии руки, складывают на уровне груди. Более почтительный вариант «вай» - руки, сложенные на уровне подбородка, таким поклоном приветствуют людей старших по возрасту или званию. Таким жестом сидящие за рулем женщины просят прощение у водителя, которого только что «подрезали», выезжая с второстепенной дороги на главную. Монахов в храме приветствуют поклоном «вай», складывая руки на уровне лба, такого же вида поклон делают для выражения почтения статуям Будды.

Кроме того, тайский этикет предусматривает и сложную форму церемонного приветствия, при котором опускаются на колени и кланяются, прикасаясь пальцами и лбом к полу. Существует мужской и женский вариант этого приветствия, предназначенного для выражения особого почтения высокопоставленным особам.

В тайском языке существуют специальные частицы вежливости, которыми воспитанный человек сопровождает свою речь. Мужчины заканчивают любую фразу вежливым словом «кхрап», а женщины говорят слово «кха». Разговаривая по телефону, тайцы часто произносят эти вежливые частицы в качестве короткой ответной реплики на монолог собеседника, что свидетельствует о внимании к словам говорящего.

В тайском языке имеется сложная система личных местоимений. В Таиланде, чтобы назвать себя, т.е. сказать «я», мужнины употребляют нейтральное местоимение «пхом», а женщины «чхан». В подчеркнуто вежливой речи церемоннопочтительного разговора мужчины называют себя «кра-пхом», а женщины «ди-чхан». Такая форма тайского местоимения «я» служит свидетельством особого уважения к собеседнику, потому что эти вежливые формы несут значение «самое лучшее во мне обращается к Вам».

Для вежливого обращения к собеседнику тайцы перед именем собственным добавляют слово «кхун». Зная, что получатель послания знаком с тайской культурой, таец даже на иностранном языке напишет в традиционной уважительной форме: «Dear Khun X». На самом деле «кхун» - это многозначное слово. Прежде всего, оно является вежливым обращением «Вы». Кроме того, при помощи этого слова таец выражает особое почтение и уважение, его сочетание со словом «мама» сравнимо с книжным почтительным обращением «матушка» в старинных романах. В контексте деловой коммуникации перед именем собственным оно отчасти заменяет слова «господин» и «госпожа».

Основой тайского этикета являются вежливость и благопристойность поведения. Следование этим двум принципам позволяют гармонично синтезировать казалось бы противоположные по сути своей явления: ярко выраженный индивидуализм, с одной стороны, и безусловное подчинение правилам этикета, с другой стороны. Это как две взаимодополняющие друг друга половинки одного целого, потому что тайцы верят, что самые благоприятные условия для сохранения внутренней свободы формируются именно в эмоционально приятной и физически комфортной внешней обстановке.

Вежливость относится к вербальным проявлениям и отражается прежде всего в манере и содержании речи, способе формулирования мыслей. Между тайцами не принято повышать голос. Громкая речь за столом или во время разговора по телефону также считается признаком невоспитанности. Вежливая речь должна быть любезной, приятной, доброжелательной и исполненной достоинства.


⇐ вернуться к прочитанному | | перейти на следующую страницу ⇒

Карта
rss
Карта